lunes, 27 de abril de 2015

TRIP&CHIC: Cáceres with Rodenstock


Buenas a todos/as!! Un lunes más a pie de cañón y con el primero de los 2 post de nuestro paso por Extremadura antes de ir a Madrid a la elección de plaza.
Uno de mis sueños era ver el valle del Jerte en plena floración (algo que comentaremos en el próximo post) y aprovechamos el viaje para ver los lugares cercanos de interés turístico. Aunque Mérida se queda para la próxima vez, Cáceres es otro de los imprescindibles de la comunidad autónoma. Su casco histórico, patrimonio de la humanidad, es una delicia para todo amante de las ciudades de estilo medieval ibérico. Con miles de opciones para disfrutar del tapeo (ojo... no es poteo cómo en euskadi) y de sus cañas (que para mi disgusto tienen el tamaño de los zuritos Euskaldunes, aquí todo es a lo grande) sin salir del encanto histórico, todo en uno.

¿Conocéis Cáceres?

Hi guys !! Go on with the monday and the first of the two post in our passage-through Extremadura Madrid before going to choosing plaza.
One of my dreams was to see the valley of Jerte in full bloom (Which we discuss in the next post) and we took the trip to see the sights nearby. Merida, Although stays for next time, Cáceres is another essential of the autonomous community. Its historic center, heritage site, is a delight for all lovers of medieval Iberian cities. With Thousands of options to enjoy tapas (eye ... not poteo how in Euskadi) and Their reeds (Which to my dismay about the size of Basques zuritos, here everything is bigger) without leaving the historic charm, all in one.

 Does anybody know Cáceres?




El outfit elegido es perfecto para el entretiempo, camiseta de manga larga y abrigo primaveral en color rojo para dar intensidad al look (la lluvia amenazaba con hacer presencia... y otra cosa no pero por el norte aprendemos a ser prevenidos ^_^), y para destacar, la mezcla de prints entre el leopardo de las  slip-on  y las rayas de la camiseta... Atrevido y cómodo. ¿Qué más se necesita para ir de turismo sin perder estilo en el intento?

The chosen outfit is perfect for halftime, long-sleeved shirt and red spring coat to give strength to look (rain threatened to presence ... and another thing but not northern learn to be prevented ^ _ ^) and to highlight, mixing prints between leopard slip-on and stripes shirt ... Bold and comfortable. What else is needed for sightseeing without losing style in the attempt?










Callejeando nos encontramos este maravilloso local, con cerveza artesana y un encanto especial, que nos hizo repetir a la noche, ya que todos los viernes desde las 20 h hasta...  que el cuerpo aguante  va un grupo de música celta a tocar para entretener al público. En verano disponen de patio-jardin para disfrutar de una refrescante cerveza... Cosas que encuentras y merece la pena compartir!

Callejeando we found this wonderful place, with craft beer and a special charm that made us repeat at night because every Friday from 20 am until ... you drop is a group of Celtic music playing to entertain to the public. In summer feature courtyard garden to enjoy a refreshing beer ... Things you find and worth sharing!







Cómo os dije éste modelo de gafas de sol me tiene loca, ya puedes ir de rojo, amarillo, verde o azul que no desentona al ser del mismo tono que mi pelo... QUE VIVA ROCCO by Rodenstock!!

  1. Sunglasses/Gafas de Sol Rocco by Rodenstock modelo 303 havana color
  2. Abrigo/coat Mango s/s 2015 aquí/here
  3. Camiseta/Shirt Zara old. Similar here/Parecido aquí
  4. Pantalones/Pants Mango Elektra
  5. Slip-on sneakers/zapatillas old. (Boga zapatería; Vitoria-Gasteiz)
  6. Bolso/bag Constance de Hermés aquí/here




Nos vemos en el próximo post! Un musu enorme!!

See you in the next post! A big musu !!


SIGUE EL BLOG EN: 


Follow on Bloglovin

GRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS Y POR LEER EL BLOG

THANKS FOR YOUR COMMENTS AND FOR READING THE BLOG