domingo, 7 de septiembre de 2014

BBB


Bueno... por fin es domingo! Mi único día libre a la semana (actualmente). Entre trabajar de lunes a viernes e ir a Bilbo a un curso de preparación al EIR este es el día que me puedo dedicar absolutamente a lo que me de la gana. Precisamente estas fotos son del sábado pasado, ya que el curso es en Bilbo; así que engañe a mi compañera de armas para una pequeña sesión de fotos jeje, desde aquí: GRACIAS NURI!

Y vamos al look. Aunque sin la chaqueta vaquera me parece muy peripuesto, no deja de ser un look fresco y no demasiado veraniego gracias al negro. Cómo el calor nos ha llegado a finales del verano a los Euskaldunes, no queda otra que ir mezclando tendencias propias del verano con las que no lo son tanto. 
El calzado que llevo es apto para dar un paseo sin acabar con muñones en vez de pies, y recordad que a las que somos bajitas (ya no te cuento si tienes las piernas hermosotas como yo) nos favorece siempre (siempre) no acortarnos las piernas, por lo que un calzado abierto ayuda. 

¿Qué os parece el look?

Well ... it's finally Sunday! My only day off a week (currently). Between work Monday through Friday and Bilbo go to a prep course this EIR is the day that I can devote completely to what I please. Precisely these photos are from last Saturday, as the course is in Bilbo; so deceive my comrade in arms for a little photo shoot hehe, here: NURI THANKS! 

And we're going to look. Even without the denim jacket seems very prim, no longer a fresh look and not too summery thanks to black. How the heat has arrived in the late summer Basques, no choice but to go mixing own summer trends with those that are not. 
The shoes I'm wearing is suitable for a stroll without destroying stumps instead of feet, and remember that they are petite (and I will not tell you if you have the hermosotas legs like me) we always favors (always) not shorten our legs , so that an open shoe support. 

What do you think about the look?











FOTOS by Nuria Debote 
(jajajajajaja, esto lo pongo para mantener tu anonimato que conste)

Ese día salíamos pronto de clase por lo que aprovechamos a ir al restaurante favorito de la fotógrafa el "Old Shanghai". Después de un menú con el que acabamos hasta las cartelas, tocaba ir de compras y tomar unas copas. 

That day we left class early so we took to go to the favorite restaurant of the photographer's "Old Shanghai". After a menu that just up the brackets, had to go shopping and have a few drinks.






  1. Shorts Pull&Bear s/s 2014 (sales) similar here/ parecido aquí
  2. Shirt/Camisa Mango a/w 2014 here/aquí
  3. Sandals/sandalias Bershka s/s 2014 here/aquí
  4. Bag/Bolso Constance similar here/parecido aquí
  5. Necklace/Collar Primark a/w 2014 similar here/parecido aquí

 Y ya para hacer la gracia, como comenzaba la semana de la moda de Nueva York, entre otras, que menos que dejar aquí plasmado mi espectacular técnica de catwalk jajajaj!!!! (sin ánimo de ofender a nadie que conste)

And to grace, as the fashion week in New York begins, among others, that unless you leave here I shaped my technique spectacular catwalk jajajaj !!!! (no offense to anyone mind you)


Disfrutad del domingo, haga bueno o malo! Hasta el próximo post!

SIGUE EL BLOG EN: 


Follow on Bloglovin

GRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS Y POR LEER EL BLOG

THANKS FOR YOUR COMMENTS AND FOR READING THE BLOG